「豚の饅頭の花はきれいですね。」と言われたら何の花を想像しますか。実はシク
ラメンが渡来したときに和名として「豚の饅頭」と命名されたのです。なぜかと言
いますとシクラメンはヨーロッパにおいて sow bread と呼ばれています。
sow は(雌)豚、bread はパン、すなわち「豚のパン」なのです。そこで
パンの代わりに饅頭を当てはめ「豚の饅頭」の登場となったのです。でも使われず
に学名にあるシクラメンが今日まで続いているのです。
「シクラメンの花」を「豚の饅頭の花」と言ったら興ざめですね。
以下にわたしたちがほとんど知らない和名のいくつかをあげて見ます。
ダリア−−−−−−−−天竺牡丹(てんじくぼたん)
コスモス−−−−−−−秋桜(あきざくら)
パンジー−−−−−−−三色スミレ(さんしきスミレ)
デージー−−−−−−−雛菊(ひなぎく)
ジキタリス−−−−−−狐の手袋(きつねのてぶくろ)
シネラリア−−−−−−富貴菊(ふうきぎく)
カーネーション−−−−和蘭石竹(おらんだせきちく)
サルビア−−−−−−−緋衣草(ひごろもそう)
ナンバンギセル−−−−想い草(おもいぐさ)
オオイヌノフグリ−−−瓢箪草(ひょうたんぐさ)、瑠璃唐草(るりからくさ)
瑠璃鍬形(るりくわがた)
[資料は東京書籍出版「植物名の由来」より]