motivationEnglish

動機づけの広場
Motivation Plaza

In the short run, preparing for tests might admittedly produce better immediate results than spending some of the time shaping the motivational qualities of the learner group and the individual learners. However, few of us teachers have entered the profession with the sole objective of preparing students for tests ..,. Besides, motivational training might be a very good investment in the longer run, and it may also make your own life in the classroom so much more pleasant. ( Scheidecker and Freeman 1999)
学習者を動機づけするのは一体誰の仕事なのか。おそらくそれは生徒の成長を長期的に考える、すべての教師の責務であろうと推測する。短期的には、テスト対策をする方が、学習者集団や個々の学習者の動機づけの質を発達させることに時間を費やすよりも手っとり早く、よい結果を生み出すかもしれないことは認めざるを得ない。しかし、我々教師は、生徒のテスト対策を唯一の目的としてこの職業に就いたわけではないだろう。さらに、動機づけ訓練は長期的に見れば大きな成果の期待できる投資であるし、教室内での教師自身の生活を今よりもずっと楽しくしてくれるものでもあるのだ。(シャイデッカー/フリーマン1999)

The components of motivational teaching practice in the L2 classroom
動機づけを高める指導実践

1 Creating the basic motivational conditions
Appropriate teacher behaviours
A pleasant and supportive atmosphere in the classroom
A cohesive learner group with appropriate group norms
@動機づけの基礎的な環境の創造
・教師が適切な行動をとる
・教室内に楽しい、支持的な雰囲気を作る。
・適切な集団規範を持った、結束的学習集団を育てる
4 Encouraging positive retrospective self-evaluation
Promoting motivational attributions
Providing motivational feedback
Increasing learner satisfaction
Offering rewards and grades in a motivating manner
2 Generating initial motivation
Enhancing the learners' L2-related values and attitudes
Increasing the learners' expectancy of success
Increasing the learners' goal-orientedness
Making the teaching materials relavant for the learners
Creating realistic learner beliefs
C肯定的な追観自己評価の促進
・動機づけを高めるような追観を促進する
・動機づけを高めるようなフィードバックを与える
・学習者の満足感を高める
・動機づけを高めるような報酬を与え、成績評価をする
A学習開始時の動機づけの喚起
・L2に関連する好ましい価値観と態度を強化する
・学習の成功への期待感を高める
・目標志向性を強化する
・教材を学習者にとって関連の深いものにする
・現実的な学習信念を育てる
3 Maintaining and protecting motivation
Making learning stimulating and enjoyable
Presenting tasks in a motivating way
Setting specific learner goals
Protecting the learners' self-esteem and increasing their self-confidence
Allowing learners to maintain a positive social image
Creating learner autonomy
Promoting self-motivating strategies
Promoting cooperation among the learners
B動機づけの維持と保護
・学習をワクワクして楽しいものにする
・動機づけを高めるようにタスクを提示する
・明確な学習目標を設定する
・学習者の自尊感情を大切にし、自信を高める
・学習者自律性を育む
・自己動機づけストラテジーを推奨する
・仲間同士の協力を推奨する
click the title of each column and jump to the check list
タイトルのアンダーラインをクリックすると、それぞれのチェックリストにジャンプします。

 

Motivational Strategies Check List
動機付けを高める指導実践 チェックリスト
Click
クリック
Check
○を打ってみよう
Motivational Strategies: Creating the Basic Motivational Conditions
動機づけの基礎的な環境を作り出すストラテジー
Example
具体的実践例
Tried it out
試みた
Part of my teaching
指導に取り入れている
1  Demonstrate and talk about your own enthusiasm for the course material, and how it affects you personally.
扱う教材に対する自分の熱意と、それが自分に個人的にどんな影響を及ぼしているかについて、実例を挙げて説明し解読する。
1-1 Share your own personal interest in the L2 with your students.
1−1 L2に対する自分の個人的な興味を生徒と共有する。
 1    
1-2 Show students that you value L2 learning as a meaningful experience that produces satisfaction and enriches your life.
1−2 満足感を生み出し、生活を充実させる意味のある経験として、自分がL2学習を大切にしていることを生徒に示す。
 2    
Take the students' learning very seriously.
生徒の学習を真剣に受けとめる。
2-1 Show students that you care about their progress.
2−1 生徒に教師が彼らの進歩を気にかけていることを示す。
 3    
2-2 Indicate your mental and physical availability for all things academic.
2−2 学習のどんなことについても、いつでも快く相談に乗ることを伝える。
 4    
2-3 Have sufficiently high expectations for what your students can achieve.
2−3 生徒が達成できることに関し、十分高い期待値を持つ。
 5    
Develop a personal relationship with your students.
生徒と個人的な関係を築く。
3-1 Show students that you accept and care about them.
3−1 教師が生徒たちを受容し、また気にかけていることをはっきり示す。
 6    
3-2 Pay attention and listen to each of them.
3−2 生徒の一人一人を気にかけ、また彼らの話に耳を傾ける。
 7    
3-3 Indicate your mental and physical availability.
3−3 気軽に、どこでも教師と常に接触できることを伝える。
 8        
Develop a collaborative relationship with the students' parents
生徒の親たちと協力関係を築く。
4-1 Keep parents regularly informed about their children's progress.
4−1 親に子どもの進歩について定期的に知らせる。
 9    
4-2 Ask for their assistance in performing certain supportive tasks at home.
4−2 家庭での一定の支援的な作業を行うことに親の助けを求める。
10    
Create a pleasant and supportive atmosphere in the classroom.
教室に楽しく、支持的な雰囲気を作る。
5-1 Establish a norm of tolerance.
5−1 許容基準をしっかり決める。
11    
5-2 Encourage risk-taking and have mistakes accepted as a natural part of learning.
5−2 間違いを恐れずにやることを勧め、間違いは学習の自然な一部であると思わせる。
12    
5-3 Bring in and encourage humour.
5−3 ユーモアを取り入れ、また勧める。
13    
5-4 Encourage learners to personalise the classroom environment according to their taste.
5−4 生徒の好みに応じて、教室環境を生徒の考えるように整備することを勧める。
14    
Promote the development of group cohesiveness.
集団の結束強化を促進する。
6-1 Try and promote interaction, cooperation and the sharing of genuine personal information among the learners.
6−1 相互交流、協力、そして生徒間の本物の個人的情報の共有を促進する。
15    
6-2 Use ice-breakers at the begining of a course.
6−2 最初の授業に緊張をほぐす活動を用いる。
16    
6-3 Regularly use small-group tasks where students can mix.
6−3 定期的に小集団活動を実施して、生徒たちがうまくとけ込めるようにする。
17    
6-4 Encourage and if possible organise extracurricular activities and outings.
6−4 課外活動や遠足を勧めたり、できれば計画する。
18    
6-5 Try and prevent the emergence of rigid seating patterns.
6−5 決まった座席に固定しないようにする。
19    
6-6 Include activities that lead to the successful completion of whole-group tasks or involve small-group competition games.
6−6 全体で取り組む課題を成功させたり、小集団対抗の競技を伴う活動を組み入れる。
20    
6-7 Promote the building of a group legend.
6−7 集団ロゴの制定を勧める。
21    
Formulate group norms explicitly, and have them discussed and accepted by the learners.
はっきりとした形で集団規範を作成して、生徒たちと話し合い、彼らに認めてもらう。
7-1 Include a specific 'group rules' activity at the begining of a group's life to establish the norms explicitly.
7−1 集団結束の始めに規範をはっきりと作るために、具体的な「集団の決まり」を考える活動を組み入れる。
22    
7-2 Explain the importance of the norms you mandate and how they enhance learning, and ask for the students' agreement.
7−2 教師が指定する規範の重要性と、その規範によって学習が向上することを説明し、生徒の同意を求める。
23    
7-3 Elicit suggestions for additional rules from the learners and discuss these in the same way as the rules you have proposed.
7−3 生徒たちからさらなる決まりを引き出し、教師が提案した決まりと同様に話し合う。
24    
7-4 Put the group rules ( and the consequences for violating them ) on display.
7−4 集団の決まり(および、それを破った場合の処置)を掲示する。
25    
Have the group normas consistently observed.
集団規範をしっかりと守らせるようにする。
8-1 Make sure that you yourself observe the established norms consistently.
8−1 教師が必ず、決められた規範に自らしっかりと従うようにする。
26    
8-2 Never let any violations go unnoticed.
8−2 どんな規範違反でもうやむやに済ますことはしない。
27    
Motivational Strategies: Generating Initial Motivation
学習開始時の動機づけを喚起するストラテジー
Example
具体的実践例
Tried it out
試みた
Part of my teaching
指導に取り入れている
Promote the learners' language-related values by presenting peer role models.
仲間のお手本を見せることで、言語に関連する価値観を高める。
9-1 Invite senior students to talk to your class about their positive experiences.
9−1 年長の生徒をクラスに招いて、彼らの肯定的な体験を話してもらう。
28    
9-2 Feedback to the students the views of their peers, e.g. in the form of a class newsletter.
9−2 生徒たちに彼らの仲間の考えを学級通信などで知らせる。
29    
9-3 Associate your leaners with peers ( e.g. in group or project work ) who are enthusiastic about the subject.
9−3 担当する生徒たちを、教科に熱心に取り組んでいる(集団活動やプロジェクトの)仲間に加える。
30    
10 Raise the learners' intrinsic interest in the L2 learning process.
L2学習過程に対する学習者の内在的な関心を高める。
10-1 Highlight and demonstrate aspects of L2 learning that your students are likely to enjoy.
10−1 生徒が楽しみそうなL2学習の側面を強調し、実演してみせる。
31    
10-2 Make the first encounters with the L2 positive experience.
10−2 L2との最初の出会いを肯定的な経験にする。
32    
11 Promote 'integrative' values by encouraging a positive and open-minded disposition towards the L2 and its speakers, and towards foreigness in general.
L2とその使用者、また外国らしさ全般に対する肯定的な開放的な気質を育てることで、「統合的」価値観を高める。
11-1 Include a sociocultural component in your language curriculum.
11−1 外国語シラバスに社会文化的要素を組み入れる。
33    
11-2 Quote positive views about language learning by influential public figures.
11−2 影響力の強い著名人の言語学習についての肯定的な見解を引用する。
34    
11-3 Encourage learners to conduct their own exploration of the L2 community ( e.g. on the internet ).
11−3 L2社会を(インターネットなどを使って)自分で探索するように生徒に勧める。
35    
11-4 Promote contact with L2 speakers and L2 cultural products.
11−4 L2使用者とL2文化財との触れ合いを多くする。
36    
12 Promote the students' awareness of the instrumental values associated with the knowledge of an L2.
L2の知識と結びついた道具的価値観に対する生徒の理解を高める。
12-1 Regularly remind students that the successful mastery of the L2 is instrumental to the accomplishment of their valued goals.
12−1 生徒たちに、L2をしっかり身につけることが彼らの重視している目標の達成に役立つことを常に意識させる。
37    
12-2 Reiterate the role the L2 plays in the world, highlighting its potential usefulness both for themselves and their community.
12−2 世界におけるL2の役割を絶えず指摘し、生徒自身にとってもまた彼らの社会にとっても、それがきっと役に立つことを強調する。
38      
12-3 Encourage the learners to apply their L2 proficiency in real-life situations.
12−3 生徒たちに実生活の場面でL2の知識を使ってみるように勧める。
39    
13 Increase the students' expectancy of success in particular tasks and in learning in general.
特定の課題および学習全般に関する生徒の成功期待感を高める。
13-1 Make sure that they receive sufficient preparation and assistance.
13−1 生徒が十分な準備と支援を必ず得られるようにする。
40    
13-2 Make sure they know exactly what success in the task involves.
13−2 生徒が課題の成功には何が必要とされるか正確に知るようにする。
41    
13-3 Make sure that there are no serious obstacles to success.
13−3 成功を阻む重大な障害が存在しないようにする。
42    
14 Increase your students' goal-orientedness by formulating explicit class goals accepted by them.
生徒の目標志向性を、彼らが認める教室目標を明確に定めることで高める。
14-1 Have the students negotiate their individual goals and outline a common purpose, and display the final outcome in public.
14−1 生徒たちに個人的な様々な目標を話し合わせ、共通する目標の概要を議論させて、最終的な結論を公に示す。
43    
14-2 Draw attention from time to time to the class goals and how particular activities help to attain them.
14−2 時々、教室目標とそれを達成するために特定の活動がどのように役立つかに注意を引く。
44    
14-3 Keep the class goals achievable by re-negotiating if necessary.
14−3 教室目標を、必要ならば再調整することで、達成可能な状態にしておく。
45    
15 Make the curriculum and the teaching materials relevant to the students.
教育課程と教材を、学習者に関連の深いものにする。
15-1 Use needs analysis techniques to find out about your students' needs, goals and interests, and then build these into your curriculum as much as possible.
15−1 ニーズ分析の手法を用いて、担当する生徒のニーズ、目標、そして関心について理解し、次にこの知見をできるだけ多くの自分の指導計画の中に取り入れる。
46     
15-2 Relate the subject matter to the everyday experiences and backgrounds of the students.
15−2 指導内容を生徒の日常体験と背景に関連づける。
47    
15-3 Enlist the students in designing and running the course.
15−3 授業の計画と運営に生徒の協力を得る。
48    
16 Help to create realistic learner beliefs.
現実的な学習者信念を作る手助けをする。
16-1 Positively confront the possible erroneous beliefs, expectations, and assumption that learners may have.
16−1 学習者が持っているかもしれない誤った信念、期待感、想定に明確に対応する。
49    
16-2 Raise the learners' general awareness about the different ways languages are learnt and the number of factors that can contribute to success.
16−2 言語を学ぶ様々な方法と成功に寄与する多くの要因に関する、学習者の一般的な理解を深める。
50    
Motivational Strategies: Maintaining and Protecting Motivation
動機づけを維持し保護するストラテジー
example
具体的指導例
Tried it out
試みた
Part of my teaching
指導に取り入れている
17 Make learning more stimulating and enjoyable by breaking the monotony of classroom events.
教室内での活動の単調さを打破することによって、学習をより興味深く楽しいものにする。
17-1 Vary the learning tasks and other aspects of your teaching as much as you can.
17−1 学習タスクやその他の指導にできる限り変化を持たせる。
51    
17-2 Focus on the motivational flow and not just the information flow in your class.
17−2 授業内で、情報の流れだけでなく動機づけを高める流れに焦点を当てる。
52    
17-3 Occasionally do the unexpected.
17−3 時には生徒が予期しないことをしてみる。
53    
18 Make learning stimulating and enjoyable for the learner by increasing the attractiveness of the tasks.
タスクの魅力を増すことにより、学習を学習者にとって興味深く楽しいものにする。
18-1 Make tasks challenging.
18−1 タスクを挑戦的なものにする。
54    
18-2 Make task content attractive by adapting it to the students' natural interests or by including novel, intriguing, exotic, humorous, competitive or fantasy elements.
18−2 タスクの内容を生徒の自然な興味に合わせ、もしくは目新しく、興味深く、エキゾチックで、ユーモラスで、競争的で、空想的な要素を取り入れることにより、より魅力的なものにする。
55    
18-3 Personalise learning tasks.
18−3 学習タスクを個別化する。
56    
18-4 Select tasks that yeild tangible, finished products.
18−4 目に見える完成品を作り出すタスクを選択する。
57    
19 Make learning stimulating and enjoyable for the learners by enlisting them as active task partcipants.
学習者をタスクへの積極的な参加者となるように求めることにより、学習を興味深く楽しいものにする。
19-1 Select tasks which require mental and/or bodily involvement from each participant.
19−1 個々の参加者の知的および(または)身体的な関与を要求するタスクを選択する。
58    
19-2 Create specific roles and personalised assignments for everybody.
19−2 すべての生徒のための具体的な役割と個別の課題を作り出す。
59    
20 Present and administer tasks in a motivating way.
動機づけを高める方法でタスクを提示し、実施する。
20-1 Explain the purpose and utility of a task.
20−1 タスクの目的と有用性を説明する。
60    
20-2 Whet the students' appetite about the content of the task.
20−2 タスクの内容についての生徒の興味を引き出す。
61    
20-3 Provide appropriate strategies to carry out the task.
20−3 タスクを遂行するための適切なストラテジーを提供する。
62    
21 Use goal-setting methods in your classroom.
教室で目標設定の手法を用いる。
21-1 Encourage learners to select specific, short-term goals for themselves.
21−1 学習者が自分で具体的で短期の目標を選択することを奨励する。
63    
21-2 Emphasise goal completion deadlines and offer ongoing feedback.
21−2 目標達成の締め切りを重視し、継続的にフィードバックを与える。
64    
22 Use contracting methods with your students to formalise their good commitment.
生徒の目標に向けた情熱を形式化するために、生徒との契約手法を用いる。
22-1 Draw up a detailed written agreement with individual students, or whole groups, that specifies what they will learn and how, and the ways by which you will help and reward them.
22−1 生徒が学ぶ内容と方法、そして教師が生徒を助け報酬を与える方法を具体的に示した詳細な契約書を、個々の生徒もしくは集団全体と共に作成する。
65    
22-2 Monitor student progress and make sure that the details of the contract are observed by both parties.
22−2 生徒の進歩をモニターし、契約の詳細が間違いなく双方から観察されるようにする。
66    
23 Provide learners with regular experience of success.
学習者に定期的な成功経験を与える。
23-1 Provide multiple opportunities for success in the language class.
23−1 言語教室で、多様な成功の機会を与える。
67    
23-2 Adjust the difficulty level of tasks to the students' abilities and counterbalance demanding tasks with manageable ones.
23−2 課題の難易度を生徒の能力に合わせ、要求の厳しい活動と処理しやすい課題のつり合いを取る。
68    
23-3 Design tests that focus on what learners can rather than cannot do, and also include improvement options.
23−3 学習者ができないことではなく、できることに焦点を当てたテストを作成する。そして、改善のための方法も盛り込む。
69    
24 Build your learners' confidence by providing regular encouragement.
定期的に励ましを与えることにより、学習者の自信を育む。
24-1 Draw your learners' attention to their strengths and abilities.
24−1 学習者の注意を、彼らの長所と能力に向けさせる。
70    
24-2 Indicate to your students that you believe in their effort to learn and their capability to complete the tasks.
24−2 教師が、生徒の学ぶ努力や課題を完結する能力を信じていることを、生徒に知らせる。
71    
25 Help diminish language anxiety by removing or reducing the anxiety-provoking elements in the learning environment.
学習環境において不安を誘発する要素を取り除き、あるいは緩和することによって、言語不安を軽減することを支援する。
25-1 Avoid social comparison, even in its subtle forms.
25−1 目立たない方法であっても社会的比較は避ける。
72    
25-2 Promote cooperation instead of competition
25−2 競争ではなく協調を促進する。
73    
25-3 Help learners accept the fact that they will make mistakes as part of the learning process.
25−3 学習過程の一部として間違いをするという事実を、学習者が受容するのを支援する。
74    
25-4 Make tests and assesment completely 'transparent' and involve students in the negotiation of the final mark.
25−4 テストや評価を完全に「透明な」ものにし、生徒との交渉も最終的な評点に加える。
75    
26 Build your learners' confidence in their learning abilities by teaching them various learner strategies.
学習者に多様な学習ストラテジーを教えることにより、自己の学習能力に対する自信を構築する。
26-1 Teach students learning strategies to facilitate the intake of new material.
26−1 新教材の摂取(intake)を促進する学習ストラテジーを生徒に教える。
76    
26-2 Teach students communication strategies to help them overcome communication difficulties.
26−2 コミュニケーション上の困難を克服するのを手助けする、コミュニケーション・ストラテジーを生徒に教える。
77    
27 Allow learners to maintain a positive social image while engaged in the learning tasks.
学習者が学習課題に取り組んでいる時に、肯定的な社会的心象を保持することを可能にする。
27-1 Select activities that contain 'good' roles for the participants.
27−1 参加者に「優れた」役割が与えれる活動を選択する。
78    
27-2 Avoid face-threatening acts such as humiliating criticism or putting students in the spotlight unexpectedly.
27−2 学習者に恥をかかせる批判や、いきなり脚光を浴びせるような、面子を脅かす行為を避ける。
79    
28 Increase student motivation by promoting cooperation among the learners.
学習者間の協力を促進することにより、生徒の動機づけを高める。
28-1 Set up tasks in which teams of learners are asked to work together towards the same goal.
28−1 学習者のチームが、同じ目標に向かって一緒に作業することが求められるようなタスクを設定する。
80    
28-2 Take into account team products and not just individual products in your assesment.
28−2 評価の際に、個人の結果だけでなくチームの結果を勘案する。
81    
28-3 Provide students with some 'social training' to learn how best to work in a team.
28−3 チームでいかにうまく作業するかを学ぶために、何らかの社会的訓練を生徒に与える。
82    
29 Increase student motivation by actively promoting learner autonomy.
学習者自律性を積極的に促進することにより、生徒の動機づけを強化する。
29-1 Allow learners real choices about as many aspects of the learning process as possible.
29−1 学習過程のできる限り多くの側面について、学習者が真の選択をすることを許容する。
83    
29-2 Hand over as much as you can of the various leadership/teaching roles and functions to the learners.
29−2 様々な統率や指導の役割と機能を、できる限り多く学習者に譲渡する。
84    
29-3 Adopt the role of a facilitator.
29−3 支援者の役割を取り入れる。
85    
30 Increase the students' self-motivating capacity.
学習者の自己動機づけ能力を強化する。
30-1 Raise your students' awareness of the importance of self-motivation.
30−1 学習者の自己動機づけの重要性に対する意識を高める。
86    
30-2 Share with each other strategies that you have found useful in the past.
30−2 以前に有効だと考えたストラテジーを互いに共有する。
87    
30-3 Encourage students to adopt, develop and apply self-motivationg strategies.
30−3 学習者に自己動機づけストラテジーを取り入れ、作り出し、適用することを奨励する。
88    
Motivational Strategies: Encouaging Positive Self-evaluation
肯定的な自己評価を促進するストラテジー
example
具体的実践例
Tried it out
試みた
Part of my teaching
指導に取り入れている
31 Promote effort attributions in your students.
学習者の中に努力帰属を高める。
31-1 Encourage learners to explain their failures by the lack of effort and appropriate strategies applied rather then by their insufficient ability.
31−1 能力不足ではなく、努力と適切な学習方法の不足によって自分の失敗を説明するように学習者に勧める。
89    
31-2 Refuse to accept ability attributions and emphasise that the curriculum is within the learners' ability range.
31−2 能力帰属の受け入れを拒み、教育課程は学習者の能力の範囲内にあることを強調する。
90    
32 Provide students with positive information feedback
肯定的情報フィードバックを学習者に与える。
32-1 Notice and react to any positive contributions from your students.
32−1 学習者の積極的な発言に気づいて、それを取り上げる。
91    
32-2 Provide regular feedback about the progress your students are making and about the areas which they should particularly concentrate on.
32−2 学習者の進歩の過程と、特に注意を集中すべき箇所について絶えずフィードバックを与える。
92    
33 Increase learner satisfaction
学習者の満足感を高める
33-1 Monitor student accomplishments and progress, and take time to celebrate any victory.
33−1 学習者の成績と進歩を観察して、どんな成功でも時間を取って祝う。
93    
33-2 Make sure that even non-material rewards have some kind of lasting visual representation.
33−2 視覚的記録の作成を奨励し、様々な催しを定期的に行うことで学習者の進歩を目に見えるものにする。
94    
33-3 Regularly include tasks that involve the public display of the students' skills.
33−3 学習者の技能獲得の展示を行うための課題を定期的に組み入れる。
95    
34 Offer rewards in a motivational manner.
動機づけを高めるように報酬を与える。
34-1 Make sure that students do not ge too preoccupied with the rewards.
34−1 生徒が報酬にあまり夢中にならないようにする。
96    
34-2 Make sure that even non-material rewards have some kind of lasting visual representation.
34−2 品物によらない報酬でも何か後まで目に見える形を持つものであるようにする。
97    
34-3 Offer rewards for participating in activities that students may get drawn into because they require creative goal-oriented behaviour and offer novel experiences and consistent success.
34−3 創造的な目標志向の行為を要求し、新しい体験と一貫した成功の機会を提供することで生徒が引き込まれるような活動に参加したことに対し報酬を与える。
98    
35 Use grades in a motivating manner, reducing as much as possible their demotivating impact.
動機づけを高める方法で評点を用いる。評点の持つ動機づけを失わせる衝撃をできる限り少なくする。
35-1 Make the assessment system completely transparent, and incorporate mechanism by which the students and their peers can also express their views.
35−1 評価方式を完全に透明にする、そして生徒とその仲間も自分たちの見方を表明するしくみを取り入れる。
99    
35-2 Make sure that grades also reflect effort and improvement and not just objective levels of achievement.
35−2 評点も単に客観的な成績のレベルにとどまらず、努力と進歩も確実に反映するようにする。
100    
35-3 Apply continuous assessment that also relies on measurement tools other than pencil-and-paper tests.
35−3 筆記テスト以外の測定法も使用した継続評価を用いる。
101    
35-4 Encourage accurate student self-assessment by providing various self-evaluation tools.
35−4 様々な自己評価法を提供することで、正確な生徒自己評価を推し進める。
102    

この表は、ゾルタン・ドルニェイ著 米山朝二・関昭典訳『動機づけを高める英語指導ストラテジー35』大修館書店2005より引用しました。
原書は Motivational Strategies in the Language Classroom by Zoltan Dornyei, Cambridge University Press 2001 です。