Useful Japanese
If your Japanese is limited, the following words and phrases
will help your pre-natal visits and your hospital stay more manageable.
The lists have been compiled from the books Japan for Kids
and Japan Health Handbook
[ General Vocabulary | Pregnancy | Labor
| Delivery | Postpartum
|
The Baby | Breastfeeding
| General Hospital Phrases |
Telephone phrases ]
General Vocabulary
| anemia : | hinketsu | 貧血 |
| backache : | senaka ga itai | 背中が痛い |
| bleeding : | shukketsu | 出血 |
| delivery : | osan, bunben | お産、分娩 |
| indigestion : | shoka furyo | 消化不良 |
| infection : | kansen | 感染 |
| admission : | nyu-in | 入院 |
| midwife clinic : | josan-in | 助産院 |
| midwife : | josanpu | 助産婦 |
| nurse : | kangofu-san, naasu | 看護婦さん、ナース |
| obstetrics and gynecology : | sanfujinka | 産婦人科 |
| swelling : | hare | 膨れ |
| toxemia : | ninshin chudokusho | 妊娠中毒症 |
| uterus : | shikyu | 子宮 |
| vagina : | chitsu | 膣 |
| vaginal discharge : | orimono, taige | おりもの、帯下 |
Top
Pregnancy
| due date : | bunben yoteibi | 分娩予定日 |
| last menstrual period : | saishu gekkei | 最終月経 |
| morning sickness : | tsuwari | つわり |
| pregnant : | ninshin shiteiru | 妊娠している |
| pregnant woman : | ninpu | 妊婦 |
Top
Labor
| breech position : | sakago | さかご |
| bloody show : | shirushi | しるし |
| labor pain : | jintsu | 陣痛 |
| rupture of membrane : | hasui | 破水 |
| cesarean section : | teio sekkai | 帝王切開 |
| fetal monitor : | taiji kanshi sochi | 胎児監視装置 |
| pain or discomfort : | itami, itai desu | 痛み、痛いです |
| shaving : | teimo | 剃毛 |
| enema : | kanchoo | 浣腸 |
| injection : | chusha | 注射 |
| general anesthetic : | zenshin masui | 全身麻酔 |
| epidural : | komakugai masui | 硬膜外麻酔 |
| spinal anesthetic : | sekizui masui | 脊髄麻酔 |
Top
Delivery
| delivery room : | bunben shitsu | 分娩室 |
| delivery table : | bunben dai | 分娩台 |
| episiotomy : | ein sekkai | 会陰切開 |
| father attending birth : | otto tachiai bunben | 夫立会分娩 |
| pillow : | makura | 枕 |
| placenta : | taiban | 胎盤 |
| umbilical cord : | heso no o | へその緒 |
| vaginal delivery : | futsuu bunben | 普通分娩 |
| I want to push : | Ikimitai | いきみたい |
| Push now : | Ima ikinde. | 今いきんで |
| Don't push : | Ikimanaide. | いきまないで |
Top
Telephone Phrases
| Hello, this is xxxx : | moshi moshi, xxxx desu |
| The labor begins : | Jintsu ga hajimarimashita |
| It comes every 10 minutes and lasts 50 seconds : | Ju (10) pun oki de, goju (50) byo tsuzukimasu |
| The water flows : | hasui shimashita |
| How long does it take to come to a clinic : | byoin made nanpun kakarimasu-ka? |
| 20 minutes by taxi : | takusi de niju (20) pun desu |
Top
Postpartum
| bowel movement : | haiben | 排便 |
| catheter : | kateteru | カテーテル |
| constipation : | bempi | 便秘 |
| diarrhea : | geri | 下痢 |
| lochia, normal bleeding after delivery : | oro | おろ |
| heavy bleeding or hemorrhage : | shukketsu | 出血 |
| laxative : | kangezai, bempi yaku | 官下剤、便秘薬 |
| perineum : | ein | 会陰 |
| rooming-in : | boshi doshitsu | 母子同室 |
| sanitary pads : | napukin | ナプキン |
| stool : | ben | 便 |
| urine : | nyo, shoben | 尿、小便 |
| I want to go to the toilet : | Toire ni ikitai | トイレに行きたい |
| Please may I get up? : | Okitemo ii desu-ka? | 起きてもいいです? |
Top
The Baby
| baby : | akachan | 赤ちゃん |
| birth certificate : | shussei shoomeisho | 出征証明書 |
| jaundice : | odan | 黄疸 |
| meconium : | taiben | 胎便 |
| nursery : | shinseiji shitsu | 新生児室 |
Top
Breastfeeding
| breast : | oppai, o-chichi | おっぱい、おちち |
| breastfeeding room : | junyu shitstu | 授乳室 |
| breast massage : | oppai no massaji | おっぱいマッサージ |
| breast milk : | bonyu | 母乳 |
| breast pump : | sakunyuki | 搾乳器 |
| colostrum : | shonyu | 初乳 |
| formula : | miruku | ミルク |
| glucose water : | budoto eki, tosui | ブドウ糖液、糖水 |
| nipples : | chikubi | 乳首 |
| I want to breastfeed : | Oppai o agetai desu. | おっぱいをあげたいです |
| My breasts are full : | Oppai ga hatte imasu. | おっぱいが張っています |
| My nipples are sore : | Chikubi ga itai desu. | 乳首が痛いです |
Top
General Hospital Phrases
| What are you doing? : | Nani o shitemasuka? |
| Who are you? : | Donata desu-ka? |
| Please call the doctor/nurse. : | Oisha-san/kangofu-san o yonde kudasai. |
| May I see my baby? : | Akachan ni attemo ii desu-ka? |
| May I hold my baby? : | Akachan o daitemo ii desu-ka? |
| Please bring my baby : | Akachan o tsurete kite kudasai. |
Top